Las fuentes de vídeo de Nero Recode provienen de dos partes: disco y archivo de vídeo individual.

1) Disco como fuente:

Según las especificaciones del DVD, el disco DVD incluye archivos BUP, IFO y VOB. Hay flujos de vídeo, sonido y subtítulos en el archivo VOB. IFO es un archivo de índice, que indica al archivo VOB cuándo y dónde deben aparecer los subtítulos. Si el usuario sólo importa un único archivo VOB desde el disco, Recode puede leer el flujo de subtítulos a través de la información exif del VOB, y la opción de idioma aparecerá en la interfaz de Recode. Pero cuando Recode comienza a transcodificar, no puede encontrar el índice IFO correspondiente en el archivo VOB, por lo que descartará los subtítulos.

Si el usuario importa el disco DVD completo, el usuario sólo puede ver el título (de hecho, debido a la complejidad de la estructura del disco, un título puede incluir múltiples VOBs, o un título puede estar disperso en diferentes archivos VOB), pero los archivos IFO y otra información también se leen en segundo plano. Cuando se transcodifica un MKV, Recode obtendrá la información de índice de IFO, y luego copiará los subtítulos a la ubicación correspondiente, de modo que el archivo transcodificado tenga información de subtítulos. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios que importen todo el disco, y luego seleccionen el título deseado para generar un archivo de vídeo con subtítulos.

2) Si la fuente es un solo video, hay dos escenarios:

1. Los subtítulos se incluyen en los archivos, como los archivos MP4, MKV: Los subtítulos y los vídeos se combinan, por lo que los subtítulos no se perderán después de la transcodificación.

2. Los subtítulos se guardan en el archivo .srt o ass: Cuando se reproduce un vídeo con un reproductor que soporta archivos srt/ass, el reproductor puede localizar la marca de tiempo y emparejar los subtítulos con el vídeo, pero como Recode no soporta srt o ass, los subtítulos no aparecerán en la vista previa ni en el resultado de la transcodificación.